Me: Hi [client]. Before I complete the booking form I need to know if more than one type of accommodation can be reserved per booking. In the meantime you can view the incomplete version of the form here [link], but please note that several sections have not yet been programmed.
Client: Hi [me]. Only one kind of accommodation can be reserved per booking. Thanks for the link to the form but we’re concerned that several important sections are missing.
1: Cancellation details: None of these are included. Please see original text and include all the paragraphs.
2: The booking dates are incorrect and should be June and July not January and February
3: Accommodation options for apartments/cottages and Backpackers are not yet included.
4: The total payment does not seem to include accommodation fees.
Please amend these urgently.
Me: What did I #@%&@*% say!!!?!!?
OK, I didn’t really email that back, but I sure would have liked to. A general inability to read what’s written in emails seems to be a common trait among web design clients and there are times you would really like to give them a serve. But, for the good of the company you swallow your rage and carry on.
Of course if you’re really good you can come up with a subtle, passive-aggressive reply that’s nice and polite on the surface but between the lines points out what illiterate morons they are.